Сага об Инглингах

  »Сага об Инглингах» («Ynglinga saga«) — первая часть «Круга земного» Снорри Стурлусона. Большинство исследователей относит ее к разряду королевских саг, однако хронологический охват (описываемые в ней события можно примерно датировать V — серединой IX в.) и легендарно-мифологическое содержание саги позволили некоторым исследователям заключить, что она ближе к сагам о древних временах. Сага встречается лишь в составленном Снорри Стурлусоном своде королевских саг «Круг земной». Она задумана и написана как первая сага этого грандиозного свода, задающая мифические модели событий и человеческого поведения для всего последующего изложения. Тем самым рассмотрение ее вне королевских саг не представляется целесообразным.

  Сага начинается с описания, в соответствии со средневековыми географическими представлениями, «земного круга»; затем следует оригинальное, не встречающееся в такой форме нигде более в древнеисландской литературе, изложение ученой легенды о заселении Скандинавии выходцами из Азии — языческими богами во главе с Одином; далее последовательно рассказывается о всех представителях династии Инглингов — Одине, Ньёрде, Фрейре и т.д., о характере правления и особенно подробно об обстоятельствах смерти каждого из них. Последним в этом ряду назван некий легендарный персонаж Рёгнвальд Достославный: «Рёгнвальд сын Олава был конунгом в Вестфольде после своего отца. Его прозвали Достославным. В его честь Тьодольв из Хвинира сложил Перечень Инглингов» (Круг Земной. С. 37).

  »Перечень Инглингов» («Ynglingatal») является, по общему признанию исследователей, основным источником «Саги об Инглингах». Из 32 скальдических строф, цитируемых в саге, 27 принадлежат Тьодольву. Однако время сочинения поэмы стало предметом длительной дискуссии. И если, согласно господствующей точке зрения, «Перечень Инглингов» был сочинен Тьодольвом, придворным скальдом конунга Харальда Прекрасноволосого, в конце IX в., то не перестает обсуждаться вопрос о значительно более позднем (ок. 1120 г.) происхождении этой поэмы. Как бы ни датировать «Перечень Инглингов» и еще один источник саги — «Перечень Халейгов», — в любом случае, в отличие от большинства скальдических стихов, эти две поэмы были сочинены не непосредственно по следам событий их очевидцами или современниками, а несколькими веками позже, так что их достоверность и, соответственно, достоверность основанной на них саги вызывает известные сомнения.

  Очевидно переплетение в саге мифологических, сказочно-легендарных и исторических сюжетов. В попытке выяснить историческую основу саги исследователями привлекались как другие письменные источники, так и археологические материалы. Тем не менее, за сообщениями «Саги об Инглингах» вряд ли можно видеть конкретные факты. И все же в той своей части, которая касается Восточной Европы, сага дает некоторое представление о характере отношений скандинавов (до эпохи викингов) с народами юго-восточного побережья Балтийского моря.

  Ряд исследователей отнесся к известиям саг о скандинавской активности в Восточной Прибалтике с полным доверием. Так, Т.Д. Кендрик утверждал, что Швеция собирала дань в землях куршей в VII в. и что Ивар Широкие Объятия правил во второй половине того же века всеми или частью восточноприбалтийских земель (Kendrick 1930. Р. 190). Аналогично Дж. Вернадский полагал, что правители Южной Швеции имели владения в землях куршей на протяжении VII в. и что Ливония и Эстония были частью владений Ивара в начале VIII в. (Vernadsky 1943. Р. 266; Vernadsky 1959. Р. 176). Наконец, Б. Нерман, заключивший, что экспансия шведов в Восточной Прибалтике началась около 600 г., представлял Ивара и его внука Харальда Синезубого правителями в этом регионе на протяжении второй половины VII и первой половины VIII в. (Nerman 1929. S. 15). На волне скептического отношения к сагам, сменившего полное к ним доверие, Г. Джоунз в сообщениях саг о скандинавской активности в Прибалтике увидел достоверного «в лучшем случае… очень мало, а в худшем… почти ничего» (Jones 1968. Р. 52, 241-242). Срединной между крайними позициями, приведенными выше, можно назвать позицию X.Р. Эллис Дэвидсон, которая подчеркивает, что, хотя сообщение «Саги об Инглингах» вряд ли является достоверной исторической записью, оно все же показывает, что сохранились воспоминания о широкомасштабных завоеваниях в Восточной Прибалтике во времена конунга Ивара, но о завоеваниях недолговременных (Davidson 1976. Р. 20). По справедливому суждению Т. Нунена, существует некая золотая середина между некритическим восприятием саговой информации о скандинавской активности в Восточной Прибалтике в VII—VIII вв. и тенденцией все сообщаемое сагой занести в разряд вымысла. По его мнению, было бы наивным отнестись к рассказам об Ингваре и Иваре как к полной правде, но в то же время археологические данные не оставляют сомнения в том, что скандинавы проявляли активность на восточных берегах Балтийского моря в предвикингскую эпоху (Noonan 1986. Р. 327).

  Сага рассказывает о плаваниях как скандинавов, так и их восточных соседей через Балтийское море (что в целом не противоречит данным о раннем развитии мореплавания в этом регионе) с целью грабежа и о военных столкновениях между ними, дает представление о сезонности плаваний по Аустрвегу «Восточному пути». Восточноевропейская топонимия саги (Эйстланд с областью Адальсюсла, Аустрвег и Аустррики, название Руси Гардарики) — та же, что и во всем комплексе королевских саг.

  Издание: Snorri Sturluson. Heimskringla / Bjarni Aðalbjarnarson // IF. В. XXVI. 1941. Bis. 9-83.

  Перевод: Снорри Стурлусон. Круг Земной / А.Я. Гуревич, Ю.К. Кузьменко, О.А. Смирницкая, М.И. Стеблин-Каменский. М., 1980. С. 11-37.

  Литература: Ciklamini 1975; Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 167; Джаксон 1993. С. 44-72.

«САГА ОБ ИНГЛИНГАХ»

1

  Глава 1

  Круг земной, где обитает род человеческий, сильно изрезан заливами. Большие моря вдаются в землю из окружающего [ее] океана. Известно, что море тянется от Нёрвасунда1 и вплоть до Йорсалаланда2. От этого моря отходит на северо-восток длинный залив, который называется Свартахав3. Он разделяет трети света. Восточная называется Азией, а западную некоторые называют Европой, а некоторые — Энеей. А к северу от Свартахав простирается Свитьод Великая, или Холодная4. Некоторые считают, что Великая Свитьод не меньше Великого Серкланда5, некоторые сравнивают ее с Великим Блаландом6. Северная часть [Великой] Свитьод не заселена из-за мороза и холода подобно тому, как южная часть Блаланда пустынна из-за солнечного зноя. В [Великой] Свитьод много больших округов. Там есть и много разных народов, и много языков. Там есть великаны и там есть карлики, там есть черные люди и там есть много удивительных народов. Там есть также поразительно большие звери и драконы. С севера, с гор, лежащих за пределами всех населенных мест, течет через [Великую] Свитьод река, правильное название которой Танаис7. Раньше она называлась Танаквислом, или Ванаквислом8. Она впадает в Свартахав. [Область] по Ванаквислу звалась тогда Ваналандом, или Ванахеймом. Эта река разделяет трети света9. Восточная называется Азией, а западная — Европой.

(Перевод Т.Н. Джаксон по IF. XXVI. 9-10)

2

Смерть Ингвара  Глава 32

  Ингваром звали сына конунга Эйстейна, который был тогда конунгом над Свиавельди. Он был великим воином и часто находился на боевых кораблях, поскольку Свиарики уже долгое время подвергалось нападениям и данов, и людей с Аустрвега10. Конунг Ингвар заключил мир с данами [и] стал тогда воевать по Аустрвегам. Однажды летом он собрал войско и отправился в Эйстланд11, и воевал летом в том [месте], которое зовется У Камня. Туда к побережью подошли эйсты с большим войском, и была у них битва. Было сухопутное войско так велико, что свей не могли ему противостоять. Пал тогда конунг Ингвар12, а войско его бежало. Он похоронен там, в кургане у самого моря. Это в Адальсюсле13. После этого поражения отправились свей домой. Так говорит Тьодольв: «Случилось так что Ингвара род Сюслы14 принес в жертву; светлоликого в сердце волн15 войско эйстское в шлем сразило; и Аустмар16 убитому князю песнь Гюмира17 на радость поет».

(Перевод Т.Н. Джаксон по IF. XXVI. 61-62)

3

  Глава 33

  Энундом звали сына Ингвара, который стал править после него в Свитьод. В его дни в Свитьод царил мир, и у него было очень много движимого имущества. Конунг Энунд отправился со своим войском в Эйстланд18, чтобы отомстить за своего отца, пошел там со своим войском вглубь страны и грабил по всей стране, и захватил большую добычу, [и] поплыл осенью назад в Свитьод19.

(Перевод Т.Н. Джаксон по IF. XXVI. 62)

4

  Глава 41

  Ивар Широкие Объятия20 подчинил себе всю Свиавельди. Он завладел и всей Данавельди, и большей частью Саксланда, и всем Аустррики21, и пятой частью Энгланда. От его рода произошли конунги данов и конунги свеев, те, которые были единовластными правителями.

(Перевод
Т.Н. Джаксон по IF. XXVI. 72-73)

 

Сага об Инглингах

Дата публикации: 13.03.2019 г.

 

в раздел

 

КОММЕНТАРИИ

1
Нёрвасунд (Nörvasund) — Гибралтарский пролив.

2
Йорсалаланд (Jórsalaland) — производное от существительного мн.ч. Jórsalir, означающего «Иерусалим». Как и топонимы Jórsalaheimr и Jórsalaríki, используется для обозначения Палестины.

3
Свартахав (Svartahaf) — Черное море.

4
Свитьод Великая, или Холодная (Svípjod in mikla еðа in kalda) встречается в контексте излагаемой в начальных главах «Саги об Инглингах» эвгемеристической легенды о заселении Скандинавии выходцами из Азии, согласно которой предками шведских и норвежских конунгов оказываются языческие боги во главе с предводителем асов — Одином. Как следует из дальнейшего изложения Снорри (гл. 2 и 5), Великая Свитьод расположена одновременно в Европе и в Азии, так как через нее протекает Танаис, разделяющий Европу и Азию. Она включает в себя лежащую в Азии землю асов, с главным городом — Асгардом. Из Асаланда, а значит, из Великой Свитьод, отправляется Один на север и поселяется в конечном итоге в Старой Сипуне. Снорри так строит свое повествование (гл. 8), будто скандинавская Свитьод (=Свеаланд) получает имя от Великой Свитьод. Создателем переселенческой легенды А. Хойслер (Heusler 1908) считает основоположника исландской историографии Ари Мудрого. Самое раннее упоминание Великой Свитьод в исландских источниках находим в «*Саге о Скьёльдунгах». Ср. прямое отождествление Великой Свитьод со Скифией в географических трактатах.

5
Великий Серкланд (Serkland it mikla) обычно понимается как «Земля сарацин» — обозначение некоторых областей в Северной Африке и Передней Азии.

6
Великий Блаланд (Bláland it mikla) используется для обозначения Эфиопии или Северо-Западной Африки.

7
Танаис (Tanais) — древнее название Дона. Река у Снорри стекает с гор, лежащих на севере за пределами всех населенных мест, т.е., можно думать, с Рипейских гор, протекает через Великую Свитьод и впадает в Свартахав (Черное море), что не противоречит античному представлению, унаследованному средневековой географией.

8
Ванаквисл (Vanakvíst) означает «Устье ванов». Ваны — группа богов плодородия в скандинавской мифологии. Снорри строит свое изложение так, что из него можно заключить, будто путем следующего (невозможного в принципе) фонетического перехода латинское наименование Дона — Tanais — произошло от «Устья ванов»: Vanakvísl > Tanakvísl > Tanais, а значит, устье Дона издревле было местом обитания ванов.

9
Танаис в качестве границы между Европой и Азией называется также в сочинении «Великие реки» и в норвежском переводе Библии (см.: Мельникова 1986. С. 139-150).

10
Аустрвег (Austrvegr) — «Восточный путь». Из данного утверждения Снорри следует, что перед нами — не просто вооруженное нападение скандинавов, а двусторонние военные действия, и поход Ингвара на Эйстланд — ответная акция, т.е., как можно понять, эсты не были просто страдающей стороной, а занимались разбоем наравне со скандинавами и совершали заморские рейды.

11
Эйстланд (Eistland) — «Земля эйстов» — древнескандинавское обозначение области в Восточной Прибалтике, вероятно, совпадающей с современной Эстонией.

12
По хронологии Б. Нермана, Ингвар умер ок. 600 г. или в начале VII в. (Nerman 1914. S. 11).

13
Адальсюсла (Aðalsýsla) — древнескандинавское обозначение прибрежной материковой части Эйстланда, лежащей против о. Сааремаа, возможно — Ляэнемаа.

14
Sýsla (Сюсла) — сокращение от древнескандинавского имени о. Сааремаа Eysýsla. По словам саги, однако, Ингвар погиб и похоронен в Адальсюсле. Скорее всего, Снорри неверно понял использованный скальдом топоним.

15
Сердце волн — дисл. lagar hjarta — кеннинг для обозначения «камня» или «острова». Снорри, по-видимому, предпочел первое значение — «камень» — и обозначил место гибели Ингвара через распространенный в Скандинавии топоним at Steini «У Камня», в то время как скальд имел в виду, очевидно, «остров», т.е. все ту же Эйсюслу.

16
Аустмар (Austmarr) — «Восточное море».

17
Гюмир — морской великан; песнь Гюмира — шум моря.

18
Неясно, стоят ли за двумя описанными сагой плаваниями в Эйстланд действительные события. Однако мы не можем отрицать самой вероятности плаваний скандинавов в Восточную Прибалтику в начале VII в., тем более что отдельные скандинавские находки на территории современной Латвии относятся уже к бронзовому веку, а археологический материал западноэстонских островов Сааремаа и Муху свидетельствует о том, что во II—I тыс. до н.э. островитяне имели торговые связи с населением Скандинавии.

19
Энунд, согласно Б. Нерману, умер ок. 640 г. (Nerman 1914. S. 15). Приведенные фрагменты «Саги об Инглингах» все же не дают возможности датировать начало скандинавской экспансии на восток 600 годом — предположительным временем похода Ингвара, отца Энунда (Nerman 1929. S. 15; Beyschlag 1950. S. 76), а лишь позволяют говорить о разрозненных и нерегулярных походах через Балтийское море, предпринимавшихся с целью грабежа как скандинавами, так и жителями Восточной Прибалтики, и начавшихся, по-видимому, с развитием мореплавания у этих народов. Такой вывод строится в первую очередь на археологических данных — источнике более объективном, хотя и довольно скудном для V — первой половины VIII в.

20
Ивар Широкие Объятия (ок. 650 — ок. 700? гг.) — сын Хальвдана, который, согласно древней родословной, включенной в «Книгу с Плоского Острова», принадлежит к династии Скьёльдунгов.

21
Аустррики (Austrríki) — «Восточное государство» — топоним широкого и неопределенного значения, и данный контекст его значения не проясняет. Исходя из того, что у Снорри топонимы с корнем aust- преимущественно выступают для обозначения восточноприбалтийских земель, можно предположить, что именно так понимал Снорри и Austrríki.

 

«САГА ОБ ИНГЛИНГАХ»

 

Лого www.rushrono.ru

Поделиться: