История России

в датах

ГАЙ ПЛИНИЙ СЕКУНД СТАРШИЙ

  Гай Плиний Секунд Старший родился в 23/24 г. н.э. в италийском городе Комо, погиб при извержении вулкана Везувия 24 августа 79 г. н.э. Плиний был крупным государственным деятелем, полководцем, писателем и ученым. Из многочисленных работ Плиния сохранилась лишь его "Естественная история" ("Historia naturalis") — огромная энциклопедия в 37 книгах, посвященная различным сторонам жизни на земле. В 3-6 книгах Плиний рассказывает о географии ойкумены, где использует большое количество греческих и римских источников, становясь, таким образом, сам источником многих не дошедших до нас трудов.

  Издания: С. Plinii Secundi Naturalis Historia / D. Detlefsen recensuit. Vol. 1-6. Berolini, 1866-1882; C. Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVII / Post L. Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1892-1909. Vol. 1-6; editio stereotypa — Stutgardiae, 1967.

  Переводы: Скржинская M.В. Северное Причерноморье в описании Плиния Старшего. Киев, 1977.

  Литература: Скржинская, 1977; Detlefsen, 1909; Klotz, 1906; Sallmann, 1971.

ЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ

Книга IV

  80. В целом [к северу] от Истра все племена — скифские, однако места, прилегающие к побережью, заняли разные народы: в одних находятся геты, которых римляне называют даками1, в других — сарматы, по-гречески савроматы (в их числе гамаксобии или аорсы), в третьих — выродившиеся и произошедшие от рабов, или трогодиты2, затем аланы и роксоланы. От побережья вглубь материка между Данувием и Геркинийским лесом вплоть до Паннонских зимних стоянок в Карнунте и проходящей там границы германцев поля и равнины [населяют] язиги-сарматы, а горы и леса до реки Патисс — изгнанные ими даки.

  81. От Мара, или Дурии, идет [граница], отделяющая их от свевов и Ваннианского царства; [области], расположенные за ними, занимают бастерны, а дальше другие германцы. Агриппа3 сообщает, что вся эта область от Истра до Океана в длину — 1200 миль, в ширину от пустынь Сарматии до реки Вистлы4 — 396 миль. Название "скифы" постоянно переходило на сарматов и германцев. Это древнее наименование закрепилось только за теми, которые, будучи самыми дальними из этих народов, живут почти неизвестные остальным смертным.

  82. За Истром же [находятся] города Кремниски, Эполий, горы Макрокремны, известная река Тира, давшая имя городу на том месте, где, как говорят, прежде была Офиуса; обширный остров на этой реке населяют тирагеты; он отстоит от Псевдостомы, [устья] Истра, на 130 миль. Далее аксиаки, названные по реке, за ними кробизы, река Рода, Саггарийский залив, гавань Ордес, и в 120 милях от Тиры — река Борисфен и имеющие то же самое название озеро, племя и город, отстоящий от моря на 15 миль, в древности носивший имя Ольвиополь и Милетополь5.

  83. Вновь по берегу — Ахейская гавань, Ахиллов остров, знаменитый могилой этого мужа, а на расстоянии 125 миль от острова — полуостров, протянутый в форме меча в поперечном [направлении] и названный Ахилловым Дромом из-за упражнений [Ахилла], длина которого, как сообщает Агриппа, 80 миль. Все это пространство занимают скифы-сарды6 и сираки. Затем — лесная область, которая дала название "Гилейское" омывающему [ее] морю; [ее] жители называются энэкадии. Далее — река Пантикап, которая разграничивает номадов и георгов, потом — Акесин7. Некоторые сообщают, что ниже Ольвии с Борисфеном сливается Пантикап, более точные [авторы] — что Гипанис, в отличие от грубой ошибки тех, кто помещает последний в Азии.

  84. Омывая огромные пространства и многие народы, море вдается в сушу большим заливом до тех пор, пока не отделяется от Меотиды перешейком в 5 миль. Залив называется Каркинитским; [далее следуют] река Пакирис, города Навар, Каркина, позади [них] — озеро Бук8, через ров впадающее в море. Сам Бук отделяется от Корета9, залива Меотийского озера, скалистым хребтом. Принимает реки Бук, Герр, Гипанис, впадающие в него с разных сторон: Герр ведь разделяет басилидов и номадов; Гипанис течет через [земли] номадов и гилеев в Бук по искусственному руслу, по естественному — в Корет. Эта область называется Скифия Синдика10.

  85. А от Каркинита начинается Таврика, некогда окруженная морем в тех местах, где теперь лежат равнины. Затем она вздымается большими горными хребтами, в них — тридцать народов, из которых 23 [живут] внутри этой области, [и] 6 городов: Оргокины, Харакены, Ассираны, Стактары, Акисалиты, Калиорды11. Самый хребет занимают скифотавры. С запада их ограничивает Новый Херсонес, а с востока — скифы-сатарки. На побережье [начиная] от Каркины [находятся] города: Тафры на самом перешейке полуострова, затем Гераклейский Херсонес, которому римляне даровали свободу; прежде его называли Мегарским12. Обнесенный пятимильной стеной, он отличается особенным блеском во всей этой области, потому что в нем сохраняются греческие обычаи.

Исторические источники Оборонительные стены Херсонеса эллинистического времени

  86. Далее — мыс Партений, город тавров Плакия, порт Симболум, мыс Криу Метопон, выдающийся в середину Эвксинского Понта против азиатского мыса Карамбис так, что расстояние [между ними] — 170 миль, что главным образом и придает [морю] форму скифского лука. За мысом — многие гавани тавров и озера, город Феодосия в 125 милях от Криу Метопон, от Херсонеса же в 165 милях. Далее были города Киты, Зефирий, Акры, Нимфей, Дия.

  87. Остается Пантикапей, [город] милетян, наиболее мощный у самого входа в Боспор; [он отстоит] от Феодосии на 87,5 миль, а от города Киммерия, расположенного на другой стороне пролива, как мы уже говорили, — на 2,5 мили. Такое пространство отделяет здесь Азию от Европы, и оно часто доступно для перехода пешком, когда замерзает пролив13. Длина Боспора Киммерийского 12,5 миль, на нем расположены города Гермисий, Мирмекий и в [самом проливе] — остров Алопека. По Меотиде от конца перешейка, каковое место называется Тафры, до устья Боспора расстояние составляет 260 миль.

  88. От Тафр [территорию] внутри материка занимают: авхеты, у которых начинается Гипанис, невры, у которых [берет начало] Борисфен, гелоны, тиссагеты, басилиды, будины и агафирсы с синими волосами, выше них — номады, затем антропофаги; от Бука выше Меотиды — савроматы и эсседоны. По берегу же до Танаиса — меоты, от [имени] которых озеро приняло свое название, самые же дальние, в тылу у меотов, — аримаспы. Затем Рипейские горы и область, называемая Птерофором из-за постоянного падающего снега, похожего на перья; [эта] часть мира проклята самой природой, погружена в густую мглу, во все, что производит стужа, и во вместилище ледяного Аквилона.

  89. За этими горами по ту сторону Аквилона, если верить, существует счастливое, [отличающееся] долголетием племя, знаменитое баснословными чудесами, которое называют гипербореями.

  93. Перед Борисфеном есть вышеназванный [остров] Ахилла, он же именуемый Левка и Макарон14. Он, по современным показаниям, лежит в 140 милях от Борисфена, 120 милях от Тиры и 50 милях от острова Певка. Окружность его около 10 миль. Остальные [острова] — в Каркинитском заливе: Кефалоннес, Сподуса, Макра.

  Прежде чем мы расстанемся с Понтом, нельзя умолчать о мнении многих, которые полагают, что все внутренние моря рождаются отсюда, а не из Гадитанского пролива, на основании достаточно вероятного аргумента, так как течение, идущее всегда из Понта, никогда не движется обратно.

  94. Затем следует выйти [из Понта], чтобы описать внешние [границы] Европы, и, перейдя Рипейские горы, плыть, [имея] слева берег Северного океана, до тех пор, пока не встретятся Гады15. Говорят, что в этих местах много островов без названий; Тимей16 рассказывает, что один из них, который называется Бавнония17 и на который в весеннее время приливами выносится янтарь, [расположен] против Скифии и отстоит [от нее] на день пути; остальные берега неизвестны. Любопытна молва о Северном океане: от реки Парапанис, где она протекает по Скифии, Гекатей18 называет его Амальхийским, каковое имя означает на языке этого племени "замерзший".

  95. По сообщению Филемона19, отсюда до мыса Русбей кимвры называют его Моримарусой, т.е. Мертвым морем, а далее Кронийским; Ксенофонт Лампсакский20 передает, что в трех днях пути от скифского берега есть необыкновенной величины остров Балкия, его же Пифей21 называет Басилией. Сообщают и об Эонских [островах], на которых жители питаются яйцами птиц и овсом; о других, где рождаются люди с лошадиными ногами, называемые гиппоподами; о других [островах] панотиев, у которых их преогромные уши полностью покрывают их голые тела.

  96. Затем с племени ингвеонов, первого в Германии, известия становятся более ясными для понимания. Там громадная горная цепь Сево, по размерам не меньше Рипейских гор, ограничивает вплоть до Кимврского мыса огромный залив под названием Кодан, наполненный островами, из которых наиболее знаменита Скатинавия22, неведомая по величине. Часть ее, насколько известно, населяет племя гиллевионов в 50 округах; по этой причине ее [т.е. Скандинавию] называют второй ойкуменой. Не меньшей по величине считается Энингия.

  97. Некоторые передают, что здесь вплоть до реки Вистлы обитают сарматы, венеды23, скиры и гирры, что залив называется Килипенским, и в его устье есть остров Латрис, вскоре другой залив Лагнус, примыкающий к кимврам...

  99. У германцев есть пять родов: вандилы... ингвеоны... иствеоны... гермионы... пятая часть певкины, бастерны, пограничные вышеназванным дакам. Знаменитые реки текут в Океан: Гутал, Вискул, или Вистла, Альбис, Визургис, Амис, Рейн, Моза.

Книга VI

  1. Понт Эвксинский, прежде из-за негостеприимной дикости называвшийся Аксинским24, разливается между Европой и Азией вследствие значительной враждебности природы, беспредельно благосклонной к жадности моря... От Боспора он ненасытно расширяется в другое обширное пространство, пока Меотийские болота не присоединят к его разливу свою добычу.

  3. Некоторые дают измерение Понта от Боспора до Меотийского озера в 1438,5 миль, а Эратосфен на 100 миль меньше. Агриппа считает от Калхедона до Фасиса 1000 миль, а оттуда до Боспора Киммерийского 360 миль. Мы вообще даем размеры, определенные в наше время, когда даже в самом Киммерийском устье велась война25...

  16. ...На 100 миль от Диоскуриады отстоит город Геракл ей, от Севастополя [он отстоит] на 70 миль. [Далее живут] ахеи, марды, керкеты, за ними серры, кефалотомы. Внутри этого пространства богатейший город Питиус был разграблен гениохами. Позади него живут эпагерриты — сарматский народ в Кавказских горах, а за ними — савроматы.

  17. К ним бежал во время принципата Клавдия Митридат26 и он рассказал27, что с ними соседствуют талы, которые на востоке достигают устьев Каспийского моря, высыхающих при морском отливе. А на берегу близ керкетов [находятся] река Икар, ахеи с городом Гиер и [одноименной] рекой в 136 милях от Гераклея, затем мыс Круны, дальше которого крутую возвышенность занимают тореты, государство синдов в 67,5 милях от Гиера и реки Сехерий28.

  18. Оттуда до входа в Боспор Киммерийский 88,5 миль. Длина самого полуострова, пролегающего между Понтом и Меотийским озером, не более 67,5 миль, а ширина нигде не меньше двух югеров; его называют Эоном29. Оба берега Боспора, как с азиатской, так и с европейской стороны, изгибаются к Меотиде. Города при входе [в Боспор сначала] Гермонасса, затем Кепы [колония] милетцев, потом Стратоклия и Фанагория, почти покинутый Апатур и последний в устье пролива — Киммерий, который прежде назывался Керберий. Затем Меотийское озеро, описанное в [разделе о] Европе.

  19. Начиная от Киммерия, [у Меотийского озера] живут меотики, галы [и] серны, серреи, скизы, гниссы. Затем у Танаиса, который при впадении образует два устья, живут сарматы, происходящие, как говорят, от мидийцев, сами по себе разделенные на многие племена. Первые [из них] савроматы гинекократумены, произошедшие от браков с амазонками, затем невазы, коиты, кизики, мессенианы, котобакхи, кеты, зиги, тиндары, туссегеты, тирки вплоть до пустынных мест, необитаемых из-за лесных ущелий, за которыми аримфеи, достигающие Рипейских гор.

  20. Сам Танаис скифы называют Силисом30, Меотийское озеро — Темарундой, что обозначает "мать моря"31. В устье Танаиса есть [одноименный] город. Окрестными землями вначале владели карийцы, затем клазоменцы, затем меоны, а впоследствии пантикапейцы.

(Перевод М.В. Скржинской из: Скржинская 1977. С. 95-100)


Гай Плиний Секунд Старший: Естественная история



в раздел




КОММЕНТАРИИ

1 Геты (Γεται) и даки (Δακοí) принадлежали к семье фракийских народов и говорили на одном языке. Геты жили на побережье Черного моря у нижнего течения Дуная. Об этом писали еще Геродот (IV, 93) и Фукидид (II, 96-98), а позже непосредственные предшественники Плиния Страбон (VII, 3, 14; С. 305) и Овидий (Tr. V, 7, 12). Родственные же им даки занимали континентальные области. Понятно, что греки, колонии которых располагались у самого моря, были хуже знакомы с населением, обитавшим вдали от побережья. Римляне же, достигнув среднего и нижнего Дуная в середине I в. до н. э., встретились с воинственными племенами даков. Первым о них написал Цезарь в "Записках о галльской войне", сообщая, что Геркинский лес (совр. Шварцвальд) тянется до страны даков и анартов (IV, 25). На рубеже нашей эры, когда названные народы создавали племенные объединения, руководящую роль в которых сначала играли геты, а затем даки, римляне и греки стали отождествлять оба этнических названия. В тексте Плиния находится первое свидетельство такого отождествления. Еще Страбон, писавший на несколько десятилетий раньше Плиния, четко разделяет даков и гетов: последние "обращены к Понту и на восток", а первые — "к Германии и к истокам Истра" (VII, 3, 12).

2 Этноним "трогодиты" (вместо привычной транскрипции "троглодиты" от греч. Τρωγλοδνται, т.е. "живущие в норах или пещерах") встречается в том же написании у Аммиана Марцеллина (XX, 8, 43), который более определенно, чем Плиний, локализует трогодитов близ острова Певки. Невдалеке от Певкийского устья Истра упоминает их также Птолемей (III, 10, 9). Однако только у Плиния определена принадлежность трогодитов к скифам.

3 Речь идет о "Хорографии" или карте мира Марка Випсания Агриппы, которого Плиний многократно цитирует в своем труде.

4 Упоминание Вислы со ссылкой на Агриппу является древнейшим в античной литературе. (Висла названа в "Хорографии" Мелы без ссылки на источник, так что нельзя утверждать, что упоминание Мелы старше, чем данные Плиния, взятые у Агриппы.) Во времена Агриппы ни римляне, ни греки еще не проникали морским путем к берегам Балтийского моря. Сведения о Висле, вероятно, попали к Агриппе через купцов, которые вели торговлю янтарем. Их путь от совр. Калиниградской области, где добывали янтарь, до Средиземного моря частично проходил по Висле (Хенниг 1961. I. С. 369).

5 Плиний сообщает четыре наименования древней Ольвии: в 82 главе — Борисфен, Ольвиополь, Милетополь, в 83 главе — Ольвия. Свидетельство Плиния уникально, так как из всех прочих источников известны лишь два названия города — Ольвия и Борисфен.

6 Этническое название "сарды" в скифском регионе встречается только у Плиния.

7 Река Акесин в Северном Причерноморье упоминается только у Плиния и не поддается локализации.

8 Озеро Бук, которое, кроме Плиния, упоминает также Птолемей (III, 5, 13), обычно отождествляют с Сивашом или Гнилым морем.

9 Название залива Корет встречается только в тексте "Естественной истории" и с трудом поддается локализации на современной карте.

10 Синдика — страна, населенная синдами. Последние жили на Таманском полуострове и на прилегающем к нему Кавказском побережье, как свидетельствуют многие античные авторы и данные эпиграфики. Приведенное же у Плиния странное сочетание "Синдская Скифия" может, по мнению некоторых исследователей, говорить о подчинении Синдики на определенное время скифами. Ниже (VI, 17) Плиний говорит о Синдском государстве на том же месте, где его указывают и другие античные авторы. Упоминание Синдики сразу после описания впадения Гипаниса, возможно, свидетельствует о том, что в характеристике Гипаниса Плиний смешал черты Южного Буга и Кубани, которые носили имя Гипанис.

11 Эти шесть городов перечисляются только у Плиния.

12 Херсонес был колонией Гераклеи Понтийской, основанной, в свою очередь, Мегарами. Отсюда объясняется древнейшее название колонии гераклейцев, именовавших в честь метрополии свое новое поселение мегарским — Μεγαρικη πóλις или γη.

13 О замерзании Боспора Киммерийского и о "сухопутном пути" с Таврического полуострова в землю синдов, связывающем находившиеся по противоположным сторонам пролива Пантикапей и Фанагорию, писали Геродот (IV, 28) и Страбон (VII, 3, 18). Действительно, в особо холодные зимы Азовское море заполняется плавучим льдом, который при больших морозах скапливается в Керченском проливе и образует там плотный ледяной покров.

14 Остров уже упоминался выше (IV, 83). Античные авторы обычно говорят о двух его названиях: Белый остров и остров Ахилла. Плиний сохранил нигде более не встречающееся название "Макарон" — "остров Блаженных". Древние верили, что на Левке был похоронен Ахилл и там обитала его душа. Вообще же в легендах о героях их души поселяли на каких-то отдаленных неясных островах Блаженных. Так писал, например, Гесиод в своей поэме "Труды и дни" "о славных героев божественном роде", которые "сердцем ни дум, ни заботы не зная, они безмятежно // Близ океанских пучин острова населяют блаженных" (ст. 170-171, пер. В.В. Вересаева). Сохранившиеся в сочинениях Павсания (III, 19, 11) и Конона (Narr. XVII) древнейшие легенды о Белом острове показывают, что первоначально остров Ахилла тоже был мифическим островом Блаженных, который фантазия древних греков локализовала в тогда еще почти не известном Понте.

15 Такого путешествия в древности никто не совершал. Оно было возможно лишь в представлении античных географов, полагавших, что вся суша омывается Океаном. Об этом писал, в частности, Плиний (II, 242).

16 В "Библиотеке" Диодора Сицилийского (IV, 56) отмечено, что многие авторы писали о северном пути возвращения аргонавтов. Но конкретно в их числе Диодор называл лишь Тимея из Тавромении, известного историка IV—III вв. до н.э. Он рассказывал, как аргонавты, поднявшись к верховьям Танаиса, доставили Арго по суше к другой реке, несущей свои воды в Океан, по которому вдоль северных и западных берегов Европы корабль прибыл в Средиземное море. Следы этой версии сохранились также в пятом фрагменте Скимна Хиосского, который цитируется в схолиях к "Аргонавтике" Аполлония Родосского (IV, 284). В этих рассказах, быть может, отразились сведения о возможности попасть по рекам Восточной Европы из Черного в Балтийское море (Ельницкий 1961. С. 20; Подосинов 2005. С. 192-208).

17 Название Бавнония (Бобовый остров) больше нигде в античной литературе не сохранилось. Его трудно локализовать ввиду неясности описания его местоположения. Может быть, это Эзель, славившийся в древности богатством янтаря.

18 Трудно сказать, имеется ли здесь в виду Гекатей Милетский, греческий логограф рубежа VI-V вв. до н.э. Упоминание о незамерзающем (Амальхийском) океане и о реке Парапанис, возможно, восходит к Скифскому эпосу (Бонгард-Левин, Грантовский 1974. С. 57).

19 Сведения Филемона, старшего современника Плиния, о названии кимврами Балтийского моря "мертвым", могут основываться на сообщениях участников похода римского флота в Балтийское море в 5 г. н.э. Название "Мертвое море" засвидетельствовано также у Дионисия Периэгета (ст. 233).

20 Греческий автор, написавший "Перипл" (первая половина I в. до н.э.).

21 Греческий мореплаватель и географ из Массилии (совр. г. Марсель), написавший во второй половине IV в. до н.э. трактат "Об океане", где речь шла о его путешествии в Северную Атлантику.

22 Речь идет о Скандинавском полуострове, который выше (IV, 95) по другим источникам Плиний назвал островом Балкией и Басилией.

23 Это первое в античной литературе упоминание о венедах в Восточной Европе. По свидетельству Иордана (Get. 34 и 119), венедами называли славян. Некоторые исследователи считают поэтому, что в "Естественной истории" сохранилось первое упоминание о славянах и о месте их обитания. Более подробная характеристика венедов в античной литературе принадлежит Тациту (Germ. 46, см. ниже), младшему современнику Плиния.

24 "Аксинский" по-гречески означает "Негостеприимный", "Эвксинский" — "Гостеприимный".

25 Вероятнее всего, здесь Плиний имеет в виду упоминаемое Тацитом (Ann., XII, 15) и Плутархом (Galba, 13, 15) участие римских войск под командованием Дидия Галла и Гая Юлия Аквилы в борьбе боспорских царей Митридата и Котиса в 47-48 гг. н.э.

26 Митридат VIII, правивший в Боспоре между 39/40 и 44/45 гг., был вынужден бежать из своей столицы — Пантикапеи — на Северный Кавказ, где, по словам Тацита, "блуждал по разным местам" (Гайдукевич 1949. С. 327).

27 В "Анналах" Тацита (XII, 21) говорится, что после поражения в борьбе за боспорский престол Митридат был отправлен в Рим, где жил на положении знатного заложника. Сопоставив это известие со словом "рассказал" у Плиния, ученые пришли к выводу, что Плиний сам беседовал с бывшим боспорским царем о его родине и включил в "Естественную историю" некоторые факты, сообщенные ему Митридатом (Klotz 1906. S. 179).

28 Упомянута только Плинием.

29 Это название для Таманского полуострова не засвидетельствовано другими источниками.

30 Силис — одно из названий Дона. Ниже (VI, 49) Плиний пишет, что во время похода Александра его воины, достигнув Яксарта (совр. Сырдарья), приняли его за Танаис. Там же Плиний замечает, что скифы называют Яксарт Силисом. Поэтому можно предполагать, что античные географы ошибочно отнесли к Танаису несколько видоизмененное местное название Яксарта Силис (Ельницкий 1961. С. 862). Рукописное чтение Sinus послужило основой для важных выводов об индоарийской принадлежности скифов и меотов (в нем видят искаженное Sindus, производимое от древнеиндийского sindhu "река"). Однако чтение Silim опирается на более древнюю и достоверную рукописную традицию и должно поэтому быть предпочтено корректирующему чтению более поздних рукописей, дающих Sinum.

31 О том, что Меотида (совр. Азовское море) именовалась "Матерью Понта", писал еще Геродот (IV, 86). Однако местное древнее наименование Азовского моря "Темарунда" сохранилось только в тексте "Естественной истории". Полагают, что это название присвоили Азовскому морю синды и меоты и оно должно переводиться как индоарийское "Кормилица Черного моря".


ГАЙ ПЛИНИЙ СЕКУНД СТАРШИЙ